Trečioji, paskutinė, Marianne Isager trilogijos “A Knitting Life” dalis yra vienas ryškiausių ir labiausiai lauktų leidinių mezgimo pasaulyje. Laukiamos ir mylimos yra visos šios kompanijos leidžiamos knygos, bet ši trilogija, kurios pirmas tomas pasirodė užpraeitų metų gruodį, o antras – prieš praėjusias Kalėdas, jau leido suprasti, ko galime tikėtis. Ir dizainerė šioje trečioje dalyje, skirtoje Japonijai, turbūt viršijo net reikliausius lūkesčius – tokia išskirtinė jos tekančios saulės šalies įkvėpta mezginių kolekcija.
Šiame tritomyje dizainerė apžvelgia savo labai vaisingą penkiasdešimties metų kūrybinį darbą. Pirma dalis yra skirta jos mėgstamoms technikoms, antroje rasite pasakojimus apie aplankytas šalis ir jų kultūrų įkvėptus modelius. Trečioji dalis, kaip jau minėjau, skirta Japonijos įtakai. Kai Marianne sutiko savo būsimą vyrą Nelsą, jis tuo metu gyveno ir dirbo Japonijoje, į tėvynę grįždavo tik su reikalais ir aplankyti artimuosius. 15 metų, kol jie galutinai apsigyveno Tversted, praėjo nuolatinėse kelionėse pas vienas kitą ir Japoniją dizainerė pažino tiek savo kūrybingos ir smalsios sielos, tiek mylimo žmogaus akimis. Menininkei įtaką darė viskas – ir japoniška gamta, ir jos kūrėjai, ir tradicinis kostiumas bei įvairūs amatai (keramika, siuvinėjimas, indigo dažymas), ir tiesiog neįprasta europietei aplinka. Baigiasi pasakojimas ten, kur ir prasidėjo, Tversted Danijoje, kur Isager kompanija sukūrė tikrą gražaus, kūrybingo ir labai įdomaus gyvenimo oazę.
Jos įspūdžius rasite labai gražiai išleistoje ir gausiai iliustruotoje knygoje, aš tik trumpai pristatysiu 16 naujų knygoje publikuojamų modelių, kurie buvo specialiai šiai knygai fotografuoti Kiyosumi sode.
Megztukas KANSAI įkvėptas to paties pavadinimo regiono Japonijoje su Kioto ir Osakos miestais. Kioto miestas nenukentėjo nuo bombų antro pasaulinio karo metu ir dizainerę sužavėjo jo seni namai su nepaprastai gražiais kiemeliais bei gausiomis antikvariato parduotuvėmis. Spalvas megztukams pasufleravo lako indai, senoviniai baldai ir indigo:
Japonijos animacija nepalieka nei vieno abejingo – megztukas ANIME primins jums mielą Totoro iš to paties pavadinimo filmuko:
CIRCLES AND STRIPES modeliai įkvėpti visų pirma garsiosios japonės Yayo Kusama ir kitų Japonijos madų kūrėjų, kurių siuvamų drabužių idėjos taip skyrėsi nuo europiečių rūbo koncepcijos:
Nelsas turėjo surinkęs turtingą filmų kolekciją ir jie su Marianne dažnai leido laiką juos žiūrėdami. Tokios peržiūros dizainerei dovanodavo ne tik kinematografinius malonumus, bet ir gausią įkvėpimo porciją. Megztinis SAMURAI įkvėptas tiek filmo “Shogun”, tiek samurajų drabužių muziejuose:
Gamta taip pat neliko “nenumegzta” – megztuką MUSSEL įkvėpė Izu pusiasalyje rastos kriauklės raštas:
WOODCUT megztinio gimimui įtaką padarė KAtsuchika Hokusai medžio raižiniai, konkrečiau, tai garsioji serija su Fuji kalno vaizdais:
KEEP IT SIMPLE megztuko dizainui įtaką padarė japoniškas minimalizmas:
Dar vienas įspūdingas megztinis, įkvėptas pagrindinio filmo KAGEMUSHA herojaus drabužio:
Prie megztuko KIMONO atsiradimo prisidėjo dailiai tradiciniais raštais siuvinėti japoniški kimono. Tokį su strėlės raštais jaunamartė paprastai atsinešdavo į naujus namus kaip ženklą, kad negrįš atgal – strėlė skrenda tik pirmyn.
Dizainerė sukūrė dvi to paties rašto versijas – megztuko ir švarkelio:
Marianne susidomėjimas šulinių dangčių ornamentais turbūt jau gerai žinomas jos kūrybos gerbėjams. Jos fotografijų kolekcija iš įvairių kelionių virto įspūdinga knyga (Daexel). Megztukas DENKI turi tas pačias šaknis – jas įkvėpė vienas šulinio dangtis, dizainerės pamatytas Asakusoje:
BORO modelyje turbūt daugelis atpažinsite japonams būdingą siuvinėjimą ir adymą:
Dažymas indigo dažais ir dizainerės mėgstamas zigzago ornamentas – šios dailios trilogijos įkvėpimo šaltinis:
O megztinį POTTERY įkvėpė japonų keramika, konkrečiai, Katachi būdingi subtilūs dryžiukai:
Vyšnių žydėjimas užburia ne tik japonus. SAKURA megztukas skirtas šiam trapiam pavasariniam grožiui:
Japonų sodo menas taip pat tapo susižavėjimo šaltiniu ir įkvėpė GARDEN LIFE megztuko modelį:
PLAYING WITH SQUARES – dar vienas nusilenkimas japoniškam lakonizmui, minimalizmui ir švariems grafiškiems raštams:
Kas jau yra mezgęs šios dizainerės modelius, tas žino, kad visi jie turtingi labai apgalvotų detalių, įdomių technikų ir sudėtingų raštų, nekalbant apie netikėtus spalvinius sprendimus. Kam tai bus pirma pažintis – net pavydžiu naujų atradimų ir tos kūrybinės ugnies, pulsuojančios iš kiekvieno modelio.
Susidomėjusius skubame pradžiuginti, jog šiuo metu turime visus tris tomus (pirmas ką tik buvo pakartotinai išleistas) – galbūt tai bus pati gražiausia ir naudingiausia kalėdinė dovana sau ar artimam žmogui. Ar pirma pažintis prieš ilgą draugystę. Paskutinis sakinys turbūt galėtų būti viso šios kūrėjos gyvenimo moto: “Pasaulis pilnas nuostabių žmonių ir gražių raštų”.